Novice

Ameriški najstnik preoblikuje škotsko Wikipedijo v zmedeno angleščino

Ameriški najstnik preoblikuje škotsko Wikipedijo v zmedeno angleščino


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Večina nas je naredila stvari, za katere se nam je zdelo smešno, ko smo prvič prišli v svet interneta, ne glede na to, ali gre za začetek spletnega dnevnika ali samo za preživljanje ur in dni na spletnih igrah. Toda zelo redko je, da si izdelate jezik, ki ga bo izdal za škotskega in ga objavil za ves svet na Wikipediji. Da, to je storil 12-letnik iz ZDA že leta 2013.

Nespoštovanje celotnega jezika

Redditor je pred kratkim ugotovil nenavadno situacijo in jo razkril z vsemi podrobnostmi na objavi. Ne, ameriški najstnik, ki ima zdaj verjetno 19 let, ni škotskega porekla ali ni živel na Škotskem.

Tam se guma sreča s cesto. Uporabnik, AmaryllisGardener, je v bistvu vzel angleške različice člankov in besede naključno spremenil iz angleščine v škotščino, sploh ni imel pravilne slovnične strukture škotskega jezika. Članki so bili enaki angleški različici, črkovanja pa so bila le nekoliko drugačna. In "prave" škotske besede so bile v stavkih komaj uporabljene. To so počeli več kot šest let.

POVEZANE: SREČNI REDITOR DOBI RAČUNE KOT NJEGOV TAJNI SANTA

AmaryllisGardener naj bi napisal več kot 23.000 člankov in naredil vsaj 200.000 popravkov. To je skupaj več kot tretjina škotskega Wikija.

Redditor je celotno situacijo opisal kot nespoštljivo do škotskega jezika: "Ta oseba je škotskemu jeziku verjetno naredila več škode kot kdorkoli drug v zgodovini. S kulturnim vandalizmom se je ukvarjala doslej brez primere."

- Jason Choi (@mrjasonchoi) 26. avgust 2020

Lažno prevajanje vsakega stavka

Na uporabnikovi strani je bil pozvan, da prevede nekatere besedne zveze iz angleščine v škotsko, in takrat je uporabnik priznal, da res ne zna samega jezika, vendar ga je osebno zanimala Škotska.

A kljub temu se ni umaknil braniti svojega slabega prevoda in se odzval kritikam, kjer so ljudje rekli, da ne gre za škotsko, temveč angleško "z nekaj napačno črkovanih besed".

Glede na to, da si je uporabnik ustvaril nov jezik, so bili odzivi domačinov precej nadrejeni. "Žal mi je, ampak kot škot in materni govornik škotskega jezika to, kar je zapisano na tej strani, komajda spominja na dejanski škotski jezik. Žal mi je, da bi to izročili kot naš materni jezik, ki ga očitno ne govorite. Še enkrat, kot domači škot in materni govorec tega spletnega mesta nihče ne uporablja, saj ni niti približno podoben nobenemu škotskemu jeziku. Jezik, ki ga tukaj uporabljate, je angleščina z nekaj spremembami pri črkovanju in prenašanju, saj resnična stvar škodi že tako slabšalnemu pogled na škotske jezike, "se je še en uporabnik sparil.

Redditor je pojasnil, da situacije sploh ni mogel privoščiti, četudi je bila usmerjena v dobre namene, kot je poskus učenja jezika, vendar to ne bi bila pot, ki bi jo hodili.


Poglej si posnetek: VESELO NA DELO (Januar 2023).